Narrated by Michael C. Hall
For Valentine’s Day this year, my partner took me to a
special screening-with-dinner of Breakfast at Tiffany’s. It was just about the
perfect date. I’d seen the movie maybe half a dozen times, all told, but never
on the big screen, and he’d never seen it at all. I fell in love with it all
over again, warts and all—and the warts, I admit, are a pretty disfiguring
blemish on what is otherwise a crown jewel of a movie.
To start with, you have Audrey Hepburn playing the quirky,
unapologetic gold-digger, Holly Golightly. The point of view character, Paul
Varjak, is also something of a whore (though in the service of his art), and is
played by a very debonair young George Peppard. The two are a perfect match,
because they can each love other for who they actually are; there’s no need for
pretense between them. But of course it can never work, because they both
depend on their lovers for money and neither of them has a dime of their own,
and nobody ever heard of open relationships or polyamory in those days.
In case you’ve never seen the movie, I won’t spoil the
ending for you. Go see it! Seriously. Be prepared to cry at the end, but also,
be prepared to have to stomach some breathtakingly casual racism—not just part
of the scenery because 1961, but mined, over and over again, for laughs,
because ha ha, we’re all white folks together here and aren’t those people
funny. But if you can and are willing to handle that, see it. It’s a
masterpiece and I cry every time.
I had never, in spite of my love for this film, read the
book it was based on. Hadn’t realized it was based on a book at all. But it
turns out that it is: it’s based on a novella by Truman Capote, and the novella
is just as flawed and just as much of a jewel as the movie.
(Ah, a dying art form, the novella. And yet it shouldn’t be.
I get that books are expensive and people want a lot of bang for their
book-buying buck, and so publishers favor enormous tomes these days. And I do
love me a really good, meaty, enormous tome. But haven’t we all read at least
one bloated, flabby enormous tome too many that should, and in the hands of a good
editor would, have been a really excellent novella?)
The basic setup is the same as the movie. Holly Golightly
and Paul Varjak are neighbors in an apartment building in New York City; he’s
an aspiring professional writer, and she’s an aspiring wife of somebody rich.
Ideally, somebody rich who isn’t a complete rat, though really, any man who
refrains from trying to take advantage of her situation pretty much qualifies
as a non-rat; she has a generous heart. She has a lot in common with her cat:
they share a fiercely independent but deeply affectionate nature. She’s also a
runaway from her own past as a child bride from Texas.
She has to hide all of this from the wealthy men she seeks,
with a great deal of success, to intoxicate, and whom she hopes to lure into
marriage so she can be financially secure at last. But she doesn’t hide a thing
from her neighbor, Paul, who after all isn’t anywhere near the demographic
she’s seeking. Which means he gets to know the real Holly—the Holly she has
invented for herself, who contains but is far more worldly, self-assured, and
fun-loving than the Lulamae Barnes she used to be.
Paul, meanwhile, struggles to get published, and struggles
with an extremely low sense of self-worth: as a man, he should be able to be a
self-sufficient success. He starts out nonplussed by his flighty neighbor; he
appreciates her beauty and the vulnerability she radiates and the unexpected
things that happen when she is part of his world, but is taken aback by her
chosen path in life and her pursuit of it with a predator’s cold, clear,
unswerving sense of purpose. Eventually, of course, he falls in love, and
things—not hijinks, exactly, though some of them closely resemble hijinks—ensue.
Many of the scenes in the book are written exactly as they
ended up being portrayed on the screen. Capote’s gift for description—of
people’s appearance and surroundings, directly, and of their character through
their words and the way they speak—is tremendous; anybody having read the book
first would be delighted at the faithfulness of the film adaptation.
However, there are numerous differences, large and small.
Paul Varjak isn’t a sugar baby in the book; his empathy for Ms. Golightly is
harder-won than that, and slower to develop. There’s a major character in the
book who is written out of the movie script. And the racism, just as
breathtakingly casual in the book as in the movie, is mostly aimed at a
different target and isn’t mined for laughs; instead, it rears its head as a
method of describing-without-describing just how flawed a person Holly
Golightly is, as well as being generally in the background because 1958.
Still, the story is intriguing. It’s written with such skill
that not a single necessary or desirable detail is left out, and yet not a
single unneccessary word is left in. As one would expect, the characters are
more complex and fully-fleshed-out than in the movie.
Oh, and the ending is different. I won’t spoil it. Read the
book!
No comments:
Post a Comment
Thoughts?